зама́хвацца,
1. (zum Schlág) áusholen (чым
2.
зама́хвацца на чужу́ю маёмасць versúchen sich (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зама́хвацца,
1. (zum Schlág) áusholen (чым
2.
зама́хвацца на чужу́ю маёмасць versúchen sich (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
áusholen
1.
1) размахну́цца,
2) разбе́гчыся (для скачка)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áuslangen
1) хапа́ць, быць дастатко́вым
2) (nach
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schlag
I
1) уда́р (тс. перан.)
2) бой (гадзінніка, барабана і г.д.)
3) біццё (сэрца)
4) (апаплексі́чны) уда́р, паралі́ч [
II
III
IV
1) лесасе́ка
2) дзяля́нка, уча́стак
3) пако́с, сенажа́ць
V
1) склад, род (людзей); мане́р (пра людзей адмоўнага тыпу)
2) паро́да (жывёл)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)