1. gefríeren lássen
2.
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. gefríeren lássen
2.
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
éinfrieren*
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
маро́зіць
1. (
2. (пра марозную пагоду) es friert
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
congeal
v.
1)
2) цьвярдзе́ць; застыва́ць (ква́шаніна); згушча́ць (-ца); тужэ́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
deep-freeze
маразі́льнік -а
v.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
glasíeren
1)
2) пакрыва́ць глазу́рай
3) надава́ць гля́нец
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
freeze
froze, frozen, freezing, –
1) замярза́ць, прымярза́ць
2) маро́зіць
3) паме́рзнуць
4) застыва́ць (ад стра́ху, зьдзіўле́ньня)
2.1)
2) памаро́зіць (фля́нцы, кве́ткі)
3) ахаладжа́ць
4) informal
5)
1) замаро́жваньне
2) маро́зны, зімо́вы час
•
- freeze on to
- freeze out
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
veréisen
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gefríeren
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
frost
1) маро́з -у
2) шэ́рань
3) хало́днасьць, сьцюдзёнасьць
4)
5) informal ахаладжэ́ньне (у сябро́ўстве), адчужэ́ньне
1) пакрыва́ць шэ́раньню,
2) паліва́ць, пакрыва́ць глязу́рай (піро́г); пасыпа́ць цукро́вай пу́драй
3) рабіць шкло ма́тавым
4) маро́зіць (кве́ткі);
замярза́ць, ме́рзнуць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)