жыві́ць

1. (забяспечваць неабходным) spisen vt;

2. (бадзёрыць) ermntern vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

suckle

[ˈsʌkəl]

v.t.

1) кармі́ць грудзьмі́

2) ссаць ма́тчыны гру́дзі

3) жыві́ць; узгадо́ўваць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

nourish

[ˈnɜ:rɪʃ]

v.

1) кармі́ць; харчава́ць; жыві́ць

2) пе́сьціць

to nourish a hope — пе́сьціць надзе́ю

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

aliment

[ˈælɪmənt]

1.

n.

1) е́жа, пажы́ва f. (таксама духо́вая)

2) Figur. матэрыя́льная й мара́льная падтры́мка; утрыма́ньне n.

2.

v.t.

кармі́ць; жыві́ць; падтры́мваць, утры́мваць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

nähren

1.

vt

1) кармі́ць, жыві́ць, сілкава́ць

dese Kost nährt gut — гэ́та пажыўная е́жа

2)

inen Traum ~ — перан. пе́сціць ма́ры

2.

(sich)

(von D, mit ) харчава́цца (чым-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

feed

[fi:d]

1.

v.t. feed, feeding

1) кармі́ць, харчава́ць

to feed a baby — карміць дзіця́тка

2) жыві́ць; распа́льваць (злосьць)

3) падтры́мваць, забясьпе́чваць па́лівам, вадо́ю ці сыраві́най

to feed kerosene to a lamp — налі́ць га́зы ў ля́мпу

4) па́сьвіць (жывёлу)

5) уво́дзіць

to feed information into a computer — уво́дзіць інфарма́цыю ў кампу́тар

2.

v.i.

па́сьвіцца (пра жывёлу); е́сьці

Cows feed on hay — Каро́вы ко́рмяцца се́нам

I am fed up Sl. — Мне абры́дла

3.

n.

1) корм -у m.; кармы́ pl.

2) informal е́жа

3) харчава́ньне n., кармле́ньне n.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)