жо́рстка прысл, жо́рсткі

1. (бязлітасны) grusam, brutl; hart;

жо́рсткае абыхо́джанне з кім grusame Behndlung;

2. (вельмі моцны) hftig, gewltig; stark;

жо́рсткі боль hftiger Schmerz;

3. (цвёрды) hart, rau;

жо́рсткая вада́ hrtes Wsser

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ва́рварскі barbrisch; (жорсткі) grusam

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ruthless

[ˈru:Өləs]

adj.

бязьлі́тасны; лю́ты, жо́рсткі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

nbarmherzig

a бязлі́тасны, неміласлю́ны, жо́рсткі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verbssen

a зло́сны, жо́рсткі, заця́ты

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

brutl

a гру́бы, бязлі́тасны, жо́рсткі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

mtleidlos, mtleidslos

a бязлі́тасны, жо́рсткі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bloodthirsty

[ˈblʌd,Өɜ:rsti]

adj.

крыважэ́рны; схі́льны да забо́йстваў; жо́рсткі, лю́ты

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

nmenschlich

a нечалаве́чы, звышчалаве́чы

2) бесчалаве́чны, жо́рсткі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

абво́страны

1. zgespitzt, verschärft;

2. (пра пачуцці) verschärft, erhöht;

3. (жорсткі, напружаны) gespnnt, verschlchtert

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)