жа́ліцца sich beklgen, sich beschwren, Beschwrde führen [inlegen, inreichen] (на каго-н., што-н. über A)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

brmen

vi дыял. ска́рдзіцца, нарака́ць; жа́ліцца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

разны́цца разм.

1. (жаліцца) klgen vi, jmmern vi;

2. (балець) dumpf schmrzen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

complain

[kəmˈpleɪn]

v.

1) жа́ліцца, нарака́ць

to complain of a headache — нарака́ць на боль галавы́

2) ска́рдзіцца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

grumble

[ˈgrʌmbəl]

1.

v.i.

1) (at, about) нарака́ць, жа́ліцца на што

2) бурчэ́ць, мармыта́ць

3) тарахце́ць

2.

n.

1) нарака́ньне n.

2) бурчэ́ньне n.

3) тарахце́ньне n.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

murmur

[ˈmɜ:rmər]

1.

n.

1) цурчэ́ньне, журчэ́ньне n. (ручаю́)

2) шамаце́ньне n., шо́лах -у m. (лісто́ў); шо́рганьне

murmur of the forest — го́ман ле́су

3) прыглу́шаныя галасы́, шэпт -у m.

4) Med. шумы́ (напр. у сэ́рцы)

5) бурчэ́ньне, нарака́ньне n.

2.

v.i.

1) цурчэ́ць, журчэ́ць

2) шамаце́ць

3) паці́ху нарака́ць, жа́ліцца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)