1. (пачуццё жаласці) Mítleid
вы́казаць
2. (пачуццё горычы) Bítternis
◊ на вялі́кі
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. (пачуццё жаласці) Mítleid
вы́казаць
2. (пачуццё горычы) Bítternis
◊ на вялі́кі
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Léidwesen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
regret
шкадава́ньне
1) шкадава́ць
2) жальбава́ць, адчува́ць
•
- regrets
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
unfortunately
на
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pour forth
сы́паць (сло́вамі), выліва́ць (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
unhappily
1) су́мна, журбо́тна
2) нешчасьлі́ва; неадпаве́дна; на
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
léider
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Hérzeleid
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Sébstmitleid
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Trübsal
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)