Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Verbum
анлайнавы слоўнікБеларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
аблі́чваць, аблічы́ць übervórteilen
мяне́ аблічы́лі на два
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
A, á II
3 m ~ 5 Éuro тры ме́тры па 5
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zurückgeben
1) вярта́ць, аддава́ць наза́д
2) даць рэ́шты;
auf húndert Éuro ~ даць рэ́шты з ста
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
heráusgeben
1) выдава́ць
2) выпуска́ць, выдава́ць, рэдагава́ць
3) дава́ць рэ́шту;
auf húndert Éuro ~ даць рэ́шту са ста
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
dúrchschnittlich
1.
2.
ein Kílo kóstet ~ vier Éuro адзі́н кілагра́м кашту́е ў сярэ́днім чаты́ры
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
pro
éin Éuro ~ Stück záhlen плаці́ць па адна́му
~ Mílle на ты́сячу;
~ ánno за год
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пазыча́ць, пазы́чыць (áus)leihen
ён пазы́чыў мне 1000
я пазы́чыў гэ́тыя гро́шы ў ся́бра ich habe díeses Geld bei éinem Freund gelíehen [gebórgt]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
kósten II
was kóstet díeser Ánzug? ко́лькі кашту́е гэ́ты касцю́м?;
es kóstet mich [mir] drei Éuro гэ́та кашту́е мне тры
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)