дры́жыкі мн. Zttern n -s; Frösteln n -s (ад холаду); Schuer m -s, Schuder m -s (ад страху);

ліхама́нкавыя дры́жыкі Feberschauer m;

мяне́ кі́нула ў дры́жыкі mich überlef ein Schuer

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Kälteschauer m -s, - дры́жыкі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Frstschauder m -s, - ліхама́нкавыя дры́жыкі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Schüttelfrost m -es, -fröste дры́жыкі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

shudder

[ˈʃʌdər]

1.

v.i.

уздры́гваць, дрыжа́ць, калаці́цца

2.

n.

дры́жыкі pl., дрыго́тка f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ague

[ˈeɪgju:]

n.

1) маляры́я, бало́тная ліхама́нка f.

2) тра́сца f., дры́жыкі pl.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Feberschauer m -s, - дры́жыкі;

er wrde von ~n geschüttelt яго́ пачало́ калаці́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

schuern I vi (vor G) дрыжа́ць, калаці́цца;

mich schuert мяне дры́жыкі бяру́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Schuder m -s, -

1) дры́жыкі

2) жах;

ein ~ überlef [ergrff] ihn яго́ ахапі́ў жах

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

дрыго́тка ж. разм. Zttern n -s; Frösteln n -s (дрыжыкі); Schuer m -s, Schuder m -s (жах);

мяне́ апанава́ла дрыго́тка ein Schuder überlef mich

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)