unhesitating

[ʌnˈhezɪteɪtɪŋ]

adj.

рашу́чы, ху́ткі, гато́вы (рабі́ць, дзе́яць)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

go it alone

дзе́яць самасто́йна, без дапамо́гі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

behalf

[bɪˈhæf]

n.

засту́пніцтва n.; інтарэ́с -у m., кары́сьць f.

to act in his behalf — дзе́яць за яго́, дзе́яць на яго́ную кары́сьць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

act for

заступа́ць каго́, дзе́яць ад не́чыйга імя

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

throw caution to the wind

быць неасьцяро́жным, дзе́яць неабду́мана

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

pack up

informal

а) сапсава́цца; пераста́ць дзе́яць

б) паме́рці

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

put one’s foot down

прыня́ць цьвёрдую пастано́ву і рашу́ча дзе́яць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

act (up)on

а) дзе́яць паво́дле чаго

б) дзе́яць на што

Yeast acts on dough and makes it rise — Дро́жджы дзе́юць на це́ста, і це́ста падыхо́дзіць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

react

[riˈækt]

v.i.

1) рэагава́ць

2) хімі́чна дзе́яць, уступа́ць у рэа́кцыю

to react against — рэагава́ць супраць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

in step

а) у такт (ісьці́, маршырава́ць)

б) дзе́яць у зго́днасьці зь і́ншымі; быць у зго́дзе

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)