дарагі́
1. téuer, wértvoll; kóstbar;
2. перан. téuer, wert;
дарага́я перамо́га ein víele Ópfer kóstender Sieg , ein schwer [téuer] erkáufter Sieg;
3. (улюбёны) lieb, gelíebt, téuer, wert;
дарагі́ ся́бра! líeber [téurer] Freund!;
до́бры дзень, мае́ дарагі́я! Gúten Tag, méine Líeben!;
мой дарагі́! mein Líeber!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
expensive
[ɪkˈspensɪv]
adj.
кашто́ўны, дарагі́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
kóstspielig
a дарагі́ (коштам)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
бясцэ́нны
1. (вельмі дарагі, каштоўны) wértvoll, kóstbar, únschätzbar;
2. перан. (дарагі, мілы, цудоўны) téuer, wert;
бясцэ́нны ся́бар téurer [wérter] Freund
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
áufwendig
a марнатра́ўны; зана́дта дарагі́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
invaluable
[ɪnˈvæljuəbəl]
adj.
неацэ́нны; ве́льмі кашто́ўны або́ дарагі́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
costly
[ˈkɔstli]
adj.
1) дарагі́, кашто́ўны
2) які́ до́рага абыхо́дзіцца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
beyond price, without price
цаны́ няма́, ве́льмі дарагі́, неацэ́нны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Dárling
m -s, -s мі́лачка, дарагі́, дарага́я
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
plush
[plʌʃ]
1.
n.
плюш -у m. (ткані́на)
2.
adj., Sl.
раско́шны, дарагі́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)