НАТА і НАТО (Арганізацыя Паўночнаатлантычнай дамовы; англійскае: North Atlantic Treaty Organization) Nord-Atlantik-pakt-Organisation f (NATO)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

preamble

[priˈæmbəl]

n.

1) усту́п -у m., прадмо́ва f.

2) прэа́мбула f. (усту́пная ча́стка ва́жнага а́кту, міжнаро́днага пагадне́ньня, дамо́вы)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

validity

[vəˈlɪdəti]

n., pl. -ties

1) ва́жнасьць, ва́жкасьць, абгрунтава́насьць f.

the validity of an argument — ва́жкасьць аргумэ́нту

the validity of an agreement — ва́жнасьць пагадне́ньня

2) зако́ннасьць f.

3) правава́я дзе́йнасьць, сі́ла (дамо́вы, зако́ну)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

accede

[əkˈsi:d]

v.i.

1) згаджа́цца; саступа́ць

Please accede to my request — Калі́ ла́ска, згадзе́цеся на маю́ про́сьбу

2) (to) атрыма́ць (ула́ду, паса́ду)

When the king died, his oldest son acceded to the throne — Калі́ каро́ль памёр, яго́ны старэ́йшы сын заня́ў трон

3) далуча́цца

Our government acceded to the treaty — Наш ура́д далучы́ўся да дамо́вы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

пункт Punkt m -(e)s, -e;

пачатко́вы пункт usgangspunkt m;

канцавы́ пункт ndpunkt m;

цэнтра́льны пункт ngelpunkt m;

кульмінацы́йны пункт Höhepunkt m;

2. (арганізацыйны цэнтр) Stlle f -, -n; Punkt m; Platz m -es, Plätze;

збо́рны пункт Smmelpunkt m;

перавя́зачны пункт Verbndstelle f; Verbndplatz m;

перагаво́рны пункт (тэлефонны) Frnsprechstelle f, Frnsprechstation f -, -en;

прызыўны́ пункт вайск. inberufungsstelle f;

3. (параграф) Punkt m, Paragrph m -en, -en;

пункт дамо́вы Vertrgsklausel f -, -n; Vertrgsbestimmung f -, -en;

па пунктах Punkt für Punkt, pnktweise;

па ўсіх пунктах in llen Pnkten;

4. палігр. Punkt m -(e)s, -e

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)