дазво́ліць
1. (даць дазвол) erláuben vt, gestátten vt;
2. (дапусціць) zúlassen* vt;
дазво́ліць каму-н займа́ць якую-н паса́ду j-n zu éinem Amt zúlassen;
я ні ў які́м ра́зе не магу́ гэ́тага дазво́ліць ich kann das auf kéinen Fall zúlassen;
3. (адобрыць, згадзіцца) bewílligen vt, genéhmigen vt;
4. (даць магчымасць) ermöglichen vt; éine [die] Gelégenheit bíeten*;
дазво́льце спыта́ць gestátten Sie die Frage;
зашма́т сабе́ дазваля́ць sich (D) zu viel herausnehmen* [erlauben]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
let in
упушча́ць, дазво́ліць зайсьці́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
make bold
дазво́ліць сабе́; адва́жыцца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
condescend
[,kɑ:ndɪˈsend]
v.i.
1) ста́віцца пабла́жліва, рабі́ць ла́ску
2) удасто́іць (ласка́вым сло́вам), ласка́ва дазво́ліць
3) прыніжа́цца (да благо́га ўчы́нку)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
забарані́ць, забараня́ць (не дазволіць што-н рабіць) verbíeten* vt; unterságen vt; Éinhalt gebíeten* (D) (якую-н дзейнасць)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
let out
а) выпушча́ць, дазво́ліць вы́йсьці, уцячы́
б) падо́ўжыць або́ пашы́рыць (адзе́ньне)
в) здава́ць (у на́ймы)
г) прагавары́цца, вы́даць таямні́цу
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Vertráulichkeit
f -, -en
1) даве́рлівасць, інты́мнасць; натура́льнасць, прастата́
2) канфідэнцыя́льнасць
3) фамілья́рнасць
sich (D) ~en heráusnehmen* — дазво́ліць сабе́ во́льнасць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zugúte
~ kómmen* — быць кары́сным
j-m etw. ~ hálten* — залічы́ць што-н. у чыю́-н. кары́сць
sich (D) etw. ~ tun* — дазво́ліць сабе́ што-н., зрабі́ць сабе́ не́шта прые́мнае
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
да́цца
1. (дазволіць зрабіць з сабой што-н.) sich… lássen*;
да́цца ашука́ць сябе́ sich betrügen lássen*;
2. (лёгка, цяжка засвойваць) léicht fállen*, schwer fállen*;
3. разм. (стукнуцца) sich stóßen* (аб што-н. an, gégen A);
да́цца галаво́й аб што-н. sich (D) den Kopf an etw. (A) ánstoßen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)