дагала́ прысл:

раздзе́ць каго дагала́ j-n nackt usziehen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

spltternackt

1.

a зусі́м го́лы

2.

adv дагала́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

denude

[dɪˈnu:d]

v.t.

агаля́ць, зьдзіра́ць, абдзіра́ць, здыма́ць (дагала́)

denuded trees — аго́леныя дрэ́вы (безь лісто́ў)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

unclothe

[ʌnˈklɔӨ]

v., -clothed or -clad, clothing

1) разьдзява́ць (-ца) дагала́

2) выкрыва́ць (таямні́цу, хлусьню́)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

undress

[ʌnˈdres]

1.

v.i.

1) распрана́цца; разьдзява́цца

2) разьдзява́цца дагала́

2.

v.t.

1) здыма́ць во́пратку, распрана́цца

2) здыма́ць аздо́бы

3) здыма́ць перавя́зку з ра́ны

3.

n.

1) штодзённая во́пратка

2) галізна́ f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

strip

I [strɪp]

1.

v.t. stripped or (rare) stript, stripping

1) агаля́ць; разьдзява́ць дагала́

2) разьдзява́ць; здыма́ць во́пратку

3) абдзіра́ць, здыма́ць (ску́рку, кару́)

4) зьдзіра́ць; абіра́ць

to strip paper from a wall — зьдзіра́ць шпале́ры са сьцяны́

to strip fruit from a tree — абіра́ць садавіну́ з дрэ́ва

5) пустошыць

to strip a house of its furniture — вы́несьці з до́му мэ́блю

6) рабава́ць, абкрада́ць; забіра́ць

Thieves stripped the house of everything valuable — Зло́дзеі забра́лі з до́му ўсё кашто́ўнае

7) выдо́йваць каро́ву дачы́ста (не пакі́нуць малака́)

- strip of

II [strɪp]

n.

1) паласа́, пало́ска f. (ткані́ны, папе́ры, мэта́лу)

2) шнур, пало́ска (по́ля); паласа́ е́су, бало́та)

3) узьлётна-паса́дачная паласа́ (для самалётаў)

4) паласа́ (у газэ́це)

a comic strip — паласа́ ко́міксаў (у газэ́це)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)