госць м, го́сця ж Gast m -(e)s, Gäste; Gstdelegierte (sub) m, f -n, -n (на з’ездзе і г. д);

у я́касці госця als Gast;

у нас госці wir hben Besch;

сустрака́ць гасце́й Besch empfngen*;

запраша́ць гасце́й Gäste inladen*;

ісці́ ў госі j-n beschen;

быць у гасця́х zu Besch [zu Gast] sein;

у гасця́х до́бра, а до́ма лепш ob sten, ob Wsten, zu Haus isťs am bsten

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

beschsweise

adv у я́касці го́сця; у гасця́х

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

пазба́віцца

1. (збавіцца) lswerden* vt (s);

пазба́віцца ад няпро́шанага го́сця inen ngebetenen Gast lswerden*;

ён хо́ча пазба́віцца ад мяне́ er will mich lswerden*;

я не магу́ пазба́віцца ду́мкі, што… ich werde den Gednken nicht los, dass…; überwnden* vt (пераадолеўшы);

пазба́віцца недахо́паў [збянтэ́жанасці, стра́ху] die Mängel [Verlgenheit, Furcht] überwnden*;

2. (страціць) verleren* vt, inbüßen vt;

пазба́віцца самасто́йнасці die Únabhängigkeit verleren*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

прывіта́ннеI

1. н Gruß m -es, Grüße, Begrüßung f -, -en; Willkmmen(s)gruß m -es, -grüße, m -(e)s, -e, Willkmmen n, m -s, - (пры сустрэчы госця і г. д.); Grßbotschaft f -, -en, Begrüßungsschreiben n -s, -, Grßschreiben n -s, - (у пісьмовай форме);

2. (прывітальная прамова) Grßansprache f -, -n, Begrüßungsansprache f, Begrüßungsrede f -, -n, Empfngsrede f -, -n;

перада́ць прывіта́нне inen Gruß übermtteln неаддз [bestllen] (разм) (каму D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)