госць м, го́сця ж Gast m -(e)s, Gäste; Gástdelegierte (sub) m, f -n, -n (на з’ездзе і г. д);
у я́касці госця als Gast;
у нас госці wir háben Besúch;
сустрака́ць гасце́й Besúch empfángen*;
запраша́ць гасце́й Gäste éinladen*;
ісці́ ў госі j-n besúchen;
быць у гасця́х zu Besúch [zu Gast] sein;
◊ у гасця́х до́бра, а до́ма лепш ob Ósten, ob Wésten, zu Haus isťs am bésten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
besúchsweise
adv у я́касці го́сця; у гасця́х
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пазба́віцца
1. (збавіцца) lóswerden* vt (s);
пазба́віцца ад няпро́шанага го́сця éinen úngebetenen Gast lóswerden*;
ён хо́ча пазба́віцца ад мяне́ er will mich lóswerden*;
я не магу́ пазба́віцца ду́мкі, што… ich werde den Gedánken nicht los, dass…; überwínden* vt (пераадолеўшы);
пазба́віцца недахо́паў [збянтэ́жанасці, стра́ху] die Mängel [Verlégenheit, Furcht] überwínden*;
2. (страціць) verlíeren* vt, éinbüßen vt;
пазба́віцца самасто́йнасці die Únabhängigkeit verlíeren*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прывіта́ннеI
1. н Gruß m -es, Grüße, Begrüßung f -, -en; Willkómmen(s)gruß m -es, -grüße, m -(e)s, -e, Willkómmen n, m -s, - (пры сустрэчы госця і г. д.); Grúßbotschaft f -, -en, Begrüßungsschreiben n -s, -, Grúßschreiben n -s, - (у пісьмовай форме);
2. (прывітальная прамова) Grúßansprache f -, -n, Begrüßungsansprache f, Begrüßungsrede f -, -n, Empfángsrede f -, -n;
перада́ць прывіта́нне éinen Gruß übermítteln неаддз [bestéllen] (разм) (каму-н D)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)