спако́н прысл.:

спако́н вяко́ў [ве́ку] seit jehr, seit alters her

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

immemorial

[,ɪməˈmɔriəl]

adj.

незапа́мятны, незапо́мны; спрадве́чны, да́ўны, да́ўні

from time immemorial — спако́н вяко́ў

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Zitwende

f

vor der ~ — пе́рад наступле́ннем но́вай э́ры [но́вага ве́ку], на сты́ку двух вяко́ў

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

early

[ˈɜ:rli]

-lier, -liest

1.

adv.

ра́на

early in the day — на пача́тку дня, зра́ньня

too early — зара́на

2.

adj.

ра́ньні

early history — гісто́рыя ра́ньніх вяко́ў

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

стык м.

1. Schide f -, -n; Grnze f -, -n; вайск. Naht f -, Nähte;

на стыку вяко́ў um die Jahrhndertwende;

2. тэх. Fge f -, -n, Stoß m -es, Stöße

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

рубе́ж м.

1. Grnze f -, -n (тс. перан.); Statsgrenze f (мяжа);

на рубяжы́ вяко́ў um die Jahrhndertwende;

2. вайск. Lni¦e f -, -i¦en, bschnitt m -(e)s, -e;

рубе́ж ата́кі Strmausgangsstellung f -, -en

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

гісто́рыя ж.

1. Geschchte f -;

усеагу́льная гісто́рыя llgemeine Geschchte, Wltgeschichte f;

гісто́рыя но́вага ча́су Geschchte der Nuzeit;

наве́йшая [найно́ўшая] гісто́рыя jüngste Geschchte;

старажы́тная гісто́рыя Geschchte des ltertums;

гісто́рыя сярэ́дніх вяко́ў Geschchte des Mttelalters;

2. (здарэнне) Geschchte f -, -n;

вось дык гісто́рыя! ine schöne Geschchte!;

пра гэ́та гісто́рыя маўчы́ць жарт. darüber schweigt die Geschchte;

ве́чная [звыча́йная] гісто́рыя! mmer die lte Lier [Geschchte]!;

зусі́м і́ншая гісто́рыя etwas ganz nderes

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)