вы́літы
1. áusgegossen, áusgeschüttet;
2. у знач. прым. sehr ähnlich;
ён вы́літы ба́цька er ist dem Váter wie aus dem Gesícht geschnítten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
chip off the old block
вы́літы ба́цька
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
léibhaft, léibhaftig
a увасо́блены; перан. вы́літы, жывы́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
living
[ˈlɪvɪŋ]
1.
adj.
1) жывы́, які́ жыве́
2) дзе́йны; мо́цны
3) ве́льмі падо́бны; вы́літы
He is a living image of his father — Ён — вы́літая ко́пія ба́цькі
4) жыцьцёвы
living conditions — умо́вы жыцьця́
living expenses — выда́ткі на пражы́так
2.
n.
1) жыцьцё n.
living in the country — жыцьцё на вёсцы
2) сро́дкі на пражы́так
What does he do for a living? — З чаго́ ён жыве́?
•
- within living memory
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Váter
m -s, Väter
1) ба́цька
er ist der gánze [léibhaftige] ~ — ён уве́сь у ба́цьку
er ist séinem ~ wie aus dem Gesícht geschnítten — ён вы́літы ба́цька, ён ко́пія ба́цькі
2) pl прабацькі́, про́дкі, бацькі́
◊ er wúrde zu séinen Vätern versámmelt ≅ разм., уст. ён адпра́віўся на той свет, ён памёр
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gesícht
I
n
1) -(e)s, -er твар; аблі́чча
~er schnéiden* — рабі́ць грыма́сы, крыўля́цца
das steht dir (nicht) zu ~ — гэ́та табе́ (не) ідзе́ да тва́ру [(не)пасу́е]
er ist séinem Váter wie aus dem ~ geschnítten — ён вы́літы ба́цька
das ~ wáhren — захо́ўваць прэстдж
2) -(e)s зрок
etw., j-n zu ~ bekómmen* — уба́чыць што-н., каго́-н.
etw. ins ~ fássen — звярну́ць ува́гу на што-н.
zu ~ kómmen* — папада́цца на во́чы
II
n -(e)s, -e пры́від, здань
~e háben — мець пры́віды, галюцыні́раваць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)