вы́купіць, выкупля́ць

1. камерц. (што-н з-пад закладу) inlösen vt;

2. (каго-н.) lskaufen аддз. vt;

3. разм. (усе тавары) uskaufen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

wederkaufen

vt выкупля́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

lskaufen

аддз. vt выкупля́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bbüßen

vt выкупля́ць (віну); адбыва́ць (пакаранне)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

expiate

[ˈeksp

іeɪt]

v.t.

адкупля́ць (віну́, грэх); загла́джваць, выкупля́ць (кры́ўду, віну́)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

blösen

vt

1) адвя́зваць, аддзяля́ць

2) мяня́ць

3) выкупля́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ransom

[ˈrænsəm]

1.

n.

вы́куп -у m.

2.

v.t.

1) выкупля́ць

2) вызваля́ць вя́зьня за вы́куп

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

inlösen

vt

1) выкупля́ць

2) аплаці́ць (вэксаль)

3) выруча́ць (пра даходы)

sein Wort ~ — стрыма́ць сло́ва

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

redeem

[rɪˈdi:m]

v.t.

1) выкупля́ць

The slaves were redeemed — Рабо́ў вы́купілі

2) спло́чваць (доўг)

3) спаўня́ць, выко́нваць

to redeem a promise — спо́ўніць абяца́ньне

4) вызваля́ць, вырато́ўваць; збаўля́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

purge

[pɜ:rdʒ]

1.

v.t.

1) ачышча́ць (і мара́льна), прачышча́ць

2) выдаля́ць, выкіда́ць непажада́нага (напр. з па́ртыі)

3) выкупля́ць, загла́джваць (напр. віну́)

2.

n.

1) ачышчэ́ньне

2) ачышча́льны сро́дак (лек)

3) чы́стка f. (паліты́чная)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)