flame forth, flame out, flame up

а) вы́бухнуць, шугану́ць по́лымем

б) вы́бухнуць гне́вам, ускіпе́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

fly out

вы́бухнуць гне́вам, ускіпе́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

blow one’s top

Sl.

узлава́цца, вы́бухнуць; звар’яце́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

tick off

а) адзна́чыць

б) загне́вацца, вы́бухнуць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

boil over

а) пабе́гчы (пры кіпе́ньні)

б) не панава́ць над сабо́ю, вы́бухнуць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

powder keg

1) бо́чка для захо́ўваньня по́раху

2) Figur. бо́чка з по́рахам (што пагража́е вы́бухнуць)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

а́хкаць, а́хнуць разм.

1. (усклікнуць) ach rfen*;

2. (дзівіцца) stunen vi, sich wndern;

3. (выбухнуць) dnnern vi, krchen vi;

4. (моцна выцяць) inen Hieb [Stoß, Schlag] verstzen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

usbruch

m -(e)s, -brüche

1) пача́так; (нечака́нае) узнікне́нне

2) вы́бух

zum ~ kmmen*вы́бухнуць, успы́хнуць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

uslösen

1.

vt

1) выкліка́ць; змуша́ць; быць прычы́най

2) расчапля́ць, размыка́ць

3) выкупля́ць, вызваля́ць (пры дапамозе выкупу)

2.

(sich) узня́цца, вы́бухнуць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

usbrechen

*

1.

vt

1) выло́мваць

2) званітава́ць

2.

vi (s)

1) вырыва́цца, выло́млівацца; выступа́ць (пра пот)

2) уцяка́ць (з турмы)

3) вы́бухнуць, успы́хваць

in Tränen ~ — распла́кацца

in Gelächter ~ — рассмяя́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)