цясні́ць (ворага) drängen vt; zurückdrängen vt, zurückwerfen* vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

nederhauen

* vt

1) ссяка́ць

2) засячы́, забі́ць (ворага)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

дэзерці́раваць fhnenflüchtig wrden [sein]; deserteren vi (s);

ён дэзерці́раваў да во́рага er ist zum Feind desertert [übergelaufen]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

infiltrate

[ɪnˈfɪltreɪt]

v.

1) праніка́ць (пра во́рага); прасо́чвацца (пра ваду́)

2) фільтрава́ць, прасо́чваць (-ца)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

крышы́ць

1. zerbröckeln vt, brcken vt, (zer)krümeln vt, zerstückeln vt;

2. разм. (ворага) kurz und klein schlgen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

starve into

змуша́ць го́ладам

They starved the enemy into surrendering — Го́ладам яны́ прыму́сілі во́рага зда́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

паразі́ць

1. (зброяй) mit iner Wffe inen Schlag [Stoß] verstzen; trffen* vt (цэль);

2. (ворага) besegen vt, zerschlgen* vt, nederschlagen* vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

harass

[həˈræs]

v.t.

1) трыво́жыць; дапяка́ць, дайма́ць (во́рага), назаля́ць безупы́ннымі, ча́стымі напа́дамі

2) дакуча́ць, назаля́ць, му́чыць, турбава́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

змяць

1. zerknttern vt, zerknüllen vt;

2. тэх. qutschen vt, zusmmenpressen vt;

3. вайск. erdrücken vt, zermlmen vt;

змяць во́рага den Feind überrnnen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

parapet

[ˈpærəpɪt]

n.

1) парапэ́т -а m. (невысо́кая сьцяна́, агаро́джа ўздо́ўж балько́ну, страхі́)

2) вал -у, на́сып -у m. (для ахо́вы ад во́рага)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)