во́клік м Ruf m -es, -e;

па пе́ршым во́кліку auf den rsten Ruf

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

hallo

[həˈloʊ]

1.

interj.

алё, здаро́ў!

2.

n.

во́клік прывіта́ньня або́ зьдзіўле́ньня

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

interjection

[,ɪntərˈdʒekʃən]

n.

1) во́кліч, во́клік, во́крык -у m.

2) выклі́чнік -а m.

3) устаўля́ньне (сло́ва)

4) уста́ўленыя сло́вы; заўва́га f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

exclamation

[,ekskləˈmeɪʃən]

n.

1) вы́крык, во́клікm.; во́кліч -у m.

2) выклі́чнік -а m.

Ah! and oh! are exclamations — Ах! і ох! — выклі́чнікі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

whoop

[hu:p]

1.

n.

1) во́клік, гік -у m.

2) курлы́каньне, гі́каньне n.

2.

v.t.

1) крыча́ць

2) галёкаць, паганя́ць кры́кам

to whoop horses on — паганя́ць ко́ней кры́кам

3) гі́каць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

challenge

[ˈtʃælɪndʒ]

1.

v.

1) выкліка́ць (на спабо́рніцтва, дуэ́ль)

2) аклі́кнуць, затрыма́ць (каб папыта́ць про́пуск)

3) аспрэ́чваць; паддава́ць сумне́ву

4) Law аспрэ́чваць прыся́жных

2.

n.

1) вы́клік -у m. (на спабо́рніцтва, дуэ́ль)

2) во́клік вартаво́га “хто ідзе́?”

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hail

I [heɪl]

1.

v.t.

1) віта́ць, віта́ць во́клічамі

2) віта́ць, называ́ць, зваць

They hailed him leader — Яны́ віта́лі яго́ як правадыра́

3) акліка́ць

2.

n.

1) во́кліч прывіта́ньня, прывіта́ньне n.

2) во́клікm. (на адле́гласьці чу́тнасьці го́ласу)

3.

interj., Poetic

Віта́ньне! Прывіта́ньне!

II [heɪl]

1.

n.

град гра́ду m.

2.

v.i.

1) It hails — Ідзе́ град

2) сы́пацца гра́дам

3.

v.t.

сы́паць, закіда́ць (як гра́дам)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)