во́ддальII прыназ únweit (чаго-н G, von D);
во́ддаль даро́гі стая́ла вёска únweit der Lándstraße lag ein Dorf
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
во́ддальI прысл in éiniger Entférnung; etwas wéiter weg
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
stay away
трыма́цца во́ддаль
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Provínz
[-'vints]
f
1) -, -en праві́нцыя, во́бласць
2) праві́нцыя (мясцовасць воддаль ад буйных цэнтраў)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
distance
[ˈdɪstəns]
n.
1) адле́гласьць f.; во́ддаль f.
2) праме́жак -ку m.
3) Figur. стры́манасьць, хало́днасьць f.
•
- at a distance
- from the distance
- in the distance
- keep at a distance
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
beyond
[biˈɑ:nd]
1.
prep.
1) за, па-за, з-за
beyond the sea — за мо́рам
2) пазьне́й, як; пасьля́
beyond the time set — пазьне́й вы́значанага ча́су
3) вышэ́й за
it is beyond my power — Гэ́та мне не пад сі́лу
2.
adv.
дале́й; далёка, во́ддаль
Beyond were the hills — Дале́й былі́ ўзго́ркі
3.
n.
the beyond or the great beyond — замагі́льнае жыцьцё, тагасьве́тнае жыцьцё
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
far
[fɑ:r]
1.
adj. farther, farthest
1) далёкі
2) даўгі́
a far journey — далёкае падаро́жжа
3) другі́, супрацьле́жны, супрацьле́глы
a far bank — супрацьле́глы бе́раг
2.
adv.
1) далёка
far away — далёка, уда́леч
far from — во́ддаль
far into the night — по́зна ўно́чы
far into the ground — глыбо́ка ў зямлю́
2) (ве́льмі) шмат; куды́
far better — куды́ ле́пшы
as far as —
а) аж да
б) нако́лькі
as far as I know — нако́лькі я ве́даю
by far — шмат, зна́чна
far and near — усю́ды
far be it from me — не хачу́; нізаво́шта
far from it — зусі́м не; ані́, ні ў я́кім ра́зе
from far — здалёку
how far — даку́ль; як далёка
so far — дагэ́туль; дату́ль
so far as — нако́лькі; да таго́, што
so far so good — паку́ль што ўсё до́бра
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)