immortality

[,ɪmɔˈrtæləti]

n.

1) несьмяро́тнасьць, неўміру́часьць f.

2) ве́чная сла́ва

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ве́чны

1. wig;

на ве́чнае карыста́нне zur wigen Ntzung;

ве́чная падзя́ка wiger Dank;

ве́чная дру́жба wige Frundschaft;

на ве́чныя часы́ auf wige Ziten, für lle Ziten, für mmer;

ве́чнае пяро́ Füllfeder f -, -n, Füllfederhalter m -s

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

мерзлата́ ж. Bdenfrost m -es; Verfrstung f -;

ве́чная мерзлата́ геал. Duerfrost m, Duerfrostboden m -s, -böden

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Eis

n -es

1) лёд

aufs ~ ghen* — ісці́ на като́к

2) маро́жанае

fossles ~ — геал. ве́чная мерзлата́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Trbel

m -s

1) перепало́х, мітусня́, вэ́рхал

wir kmmen aus dem ~ nicht herus — у нас ве́чная мітусня́ [сумятнц]

2) перан. водаваро́т, вір

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

гісто́рыя ж.

1. Geschchte f -;

усеагу́льная гісто́рыя llgemeine Geschchte, Wltgeschichte f;

гісто́рыя но́вага ча́су Geschchte der Nuzeit;

наве́йшая [найно́ўшая] гісто́рыя jüngste Geschchte;

старажы́тная гісто́рыя Geschchte des ltertums;

гісто́рыя сярэ́дніх вяко́ў Geschchte des Mttelalters;

2. (здарэнне) Geschchte f -, -n;

вось дык гісто́рыя! ine schöne Geschchte!;

пра гэ́та гісто́рыя маўчы́ць жарт. darüber schweigt die Geschchte;

ве́чная [звыча́йная] гісто́рыя! mmer die lte Lier [Geschchte]!;

зусі́м і́ншая гісто́рыя etwas ganz nderes

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)