ве́стка ж Nchricht f -, -en, Knde f -n, Btschaft f -, -en;

пада́ць аб сабе́ ве́стку von sich (D) hören lssёn*;

без ве́стак прапа́сці verschllen [vermsst] sein

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Truerbotschaft

f -, -en су́мная ве́стка

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

heavy news

су́мная ве́стка

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Mtteilung

f -, -en паведамле́нне, перада́ча, ве́стка

laut ~ — паво́дле паведамле́ння

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

joyful

[ˈdʒɔɪfəl]

adj.

1) задаво́лены, шчасьлі́вы

2) ра́дасны (ве́стка, усьме́шка)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

трыво́жны

1. (усхваляваны) be¦nruhigend, bednklich, alarmerend, nruhig;

трыво́жная ве́стка [навіна́] alarmerende Nchricht;

трыво́жнае стано́вішча besrgniserregende Lge

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

thunderclap

[ˈӨʌndərklæp]

n.

1) трэск перуна́

2) нечака́нае здарэ́ньне або́ ве́стка

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

навіна́ ж

1. (вестка) Nuigkeit f -, -en;

2. (навінка) Nuheit f -, das Nue (sub);

3. гл навізна

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ра́дасны froh, frudig; Fruden-;

ра́дасная ве́стка frudige Nch richt;

ра́дасны крык ein Frudenschrei, ein ufruf der Frude

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Btschaft

f -, -en

1) ве́стка, паведамле́нне; пасла́нне

2) амбаса́да, пасо́льства

◊ die Frhe ~ — Ева́нгелле

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)