1. (знаёмства з чым
з ве́даннем спра́вы mit Sáchkenntnis;
2. (падпарадкаванне) Unterstéllung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. (знаёмства з чым
з ве́даннем спра́вы mit Sáchkenntnis;
2. (падпарадкаванне) Unterstéllung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Sáchkenntnis
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wéltkenntnis
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Beschlágenheit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Vórwissen
óhne mein ~ без майго́ ве́дама
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
гастрано́мія
1. (
2. (прадукты) Delikatésswaren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Vertráutheit
1) інты́мнасць, блі́зкасць
2) грунто́ўнае
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wíssen
méines ~s (на)ко́лькі я ве́даю;
~ ist Macht
zu viel ~ macht Kópfschmerzen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
паня́так
1. Begríff
агу́льнае паня́цце állgeméiner Begríff;
2. (уяўленне пра што
атрыма́ць паня́цце éinen Begríff bekómmen
не мець паня́цця kéinen Begríff [kéine Vórstellung] háben (пра што
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Kénntnis
1)
~ néhmen
aus éigener ~ на ўла́сным во́пыце
2)
über ~se verfügen мець ве́ды;
séine ~se in Frémdsprachen sind gut яго́ ве́ды заме́жных мо́ў до́брыя
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)