Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Verbum
анлайнавы слоўнік1. zerstören
2. (здароўе) ruiníeren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
pull down
а)
б) сьця́гваць уні́з, апуска́ць (фіра́нку)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
demolish
1) зно́сіць (дом); раскіда́ць (мост); разьбіра́ць (ха́ту);
2) зьнішча́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bulldoze
1)
2) сі́лаю право́дзіць (сваю́ ду́мку)
3) мо́цна сьцяба́ць, лупцава́ць, біць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
shipwreck
1) караблекрушэ́ньне
2) разьбі́ты карабе́ль
3) разбурэ́ньне, разьбіцьцё
цярпе́ць караблякрушэ́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
drill
I1) сьвярдзёлак -ка, сьве́рдзел -ла
2) фізкульту́рныя практыкава́ньні, трэніро́ўка
3) пра́ктыка
1) сьвідрава́ць;
2) муштрава́ць; навуча́ць, удаўбля́ць
II1) радава́я се́ялка
2) радо́к -ка́
се́яць радка́мі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bore
I1) сьвідрава́ць, перакру́чваць
2) быць пада́тным на сьвідрава́ньне
3) прабіва́цца, прапіха́цца напе́рад
2.1) сьвідрава́ць дзі́рку
2) прако́пваць; прабіва́ць (тунэ́ль)
3)
4) прапіха́цца, прабіва́ць сабе́ даро́гу
3.прасьвідрава́ная адту́ліна, дзі́рка
IIапры́краць, надаку́чваць
ну́дны, надаку́члівы чалаве́к або́ заня́так
IIIv.,
мо́цны акія́нскі прылі́ў
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)