бурча́ць,
1. brúmmen
2. (мармытаць) múrmeln
3. (у жываце) knúrren
у мяне́ бурчы́ць у жываце́ mir knurrt der Mágen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бурча́ць,
1. brúmmen
2. (мармытаць) múrmeln
3. (у жываце) knúrren
у мяне́ бурчы́ць у жываце́ mir knurrt der Mágen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
mutter
1) мармыта́ць
2)
мармыта́ньне, бурчэ́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
béllen
1) браха́ць (пра сабаку), скавыта́ць (пра ваўка)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
begrudge
1) шкадава́ць, скупі́цца (на е́жу, пачасту́нак)
2) зайздро́сьціць
3) нарака́ць,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
grouse
Iшатля́ндзкая курапа́тка
•
- black game
- black grouse
- white grouse
IIinformal,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
rumble
1) груката́ць, грукаце́ць, туркаце́ць, тарахце́ць
2)
1) гру́кат -у
2) бурчэ́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
croak
ква́каньне
1) ква́каць, ка́ркаць
2)
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
mies
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
grouch
informal –
1) дрэ́нны настро́й, незадаво́ленасьць
2) бурку́н -а́
3) нарака́ньне, бурча́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
grumble
1) (at, about) нарака́ць, жа́ліцца на што
2)
3) тарахце́ць
2.1) нарака́ньне
2) бурчэ́ньне
3) тарахце́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)