1. (гаўкаць) béllen
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. (гаўкаць) béllen
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
я́хкаць (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
звя́гаць
1.
2. (надакучліва
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
béllen
1)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
woof
I1) уто́к -ку́
2) ткані́на
брэх -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bow-wow
1) брэх саба́кі, гаў-гаў
2) саба́чка (у дзіця́чых апавяда́ньнях)
2.брахлі́вы; задзі́рлівы
3.Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bay
I1) зато́ка, бу́хта
2) раўні́нная прага́ліна ў го́рах
3) ча́стка прэ́рыі, яка́я ўрэ́зваецца ў лес
II1) ні́ша
2) вы́ступ у сьцяне́ з вакно́м
3) камо́ра, бако́ўка
4) пры́старанак -ку
•
- horse bay
- sick bay
IIIзая́длы брэх, браха́ньне, га́ўканьне
1)
2) гна́цца за кім з брэ́хам
•
- bring to bay
- hold at bay
- keep at bay
- stand at bay
IV1) ляўро́вы ліст
2) паўно́чнаамэрыка́нская магно́лія
3) бабко́вае дрэ́ва
•
- bays
V1) цёмна-ры́жы ко́лер
2) гняды́ конь
2.цёмна-ры́жы, руды́, гняды́, гне́ды
VIгаці́на
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bark
I1) брэх -у
2) informal ка́шаль -лю
га́ркаць
•
- bark at the moon
- bark up the wrong tree
II1) кара́, кары́ца
2) гарба́рная кара́, дубі́льная кара́
3) хі́нная кара́, хі́на
1) абдзіра́ць кару́, ако́рваць
2) кальцава́ць
3) дубі́ць ску́ры (дубо́ваю каро́ю)
IIIбарк -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)