1.
2. (вызваленне ад вайсковай службы) Fréistellung [Befréiung] vom Militärdienst
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1.
2. (вызваленне ад вайсковай службы) Fréistellung [Befréiung] vom Militärdienst
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1.
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Pánzer
1) па́нцыр
2)
3) танк
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
armor
1) па́нцыр -а
2)
3) бранясі́лы, па́нцырныя сі́лы
4)
5) па́нцыр -а
v.
пакрыва́ць бранёю, узбро́йваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Bewéhrung
1)
2) запру́да, плаці́на
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Pánzerung
1) брані́раванне
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Hárnisch
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
непрабіва́льны
непрабіва́льная
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
armature
1) Elec.
а) я́кар -у
б)
2) Art армату́ра f
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
1) по́шта
2) карэспандэ́нцыя
3) пашто́вы тра́нспарт
2.пасыла́ць по́штаю, укіда́ць у пашто́вую скры́нку
3.1) пашто́вы
2) наня́ты разно́сіць по́шту
II1) кальчу́га
2)
3) па́нцыр чарапа́хі, ра́ка, ахо́ўная луска́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)