блу́дны únzüchtig;
◊ блу́дны сын der verlórene Sohn
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
the prodigal son
блу́дны сын (бібле́йскі)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Sohn
m -(e)s, Söhne сын
der verlórene ~ — бібл. блу́дны сын
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
сын м Sohn m -(e)s, Söhne;
◊ блу́дны сын бібл, тс перан, жарт der verlórene Sohn
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
verlóren
1.
part II ад verlíeren*
~ géhen* — прапада́ць
an ihm ist ein Léhrer ~ gegángen — з яго́ быў бы [вы́йшаў бы] до́бры наста́ўнік
2.
a
1) стра́чаны, дарэ́мны, ма́рны
~e Mühe — дарэ́мная [ма́рная] пра́ца
2) прайгра́ны (пра справу)
3.
:
der ~e Sohn — блу́дны сын
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
the
I [ðə] не пад на́ціскам пе́рад зы́чным; [ði:] перад гало́сным і пад на́ціскам
азнача́льны арты́кль
1) азнача́е не́шта до́бра вядо́мае або́ ўніка́льнае
the [ðə] prodigal son — блу́дны сын (біблі́йны)
the [ði:] Alps — А́льпы
the [ðə] sun — со́нца n.
the [ðə] moon — ме́сяц -а m.
2) пака́звае, што прадме́т ці асо́ба зьяўля́ецца найбо́льш адпаве́дным
He is the man for the position — Ён адпаве́дны чалаве́к на гэ́тае стано́вішча
3) азнача́е ча́стку це́ла
hang the head in shame — апусьці́ць галаву́ ад со́раму
4) пе́рад прыме́тнікам у ро́лі назо́ўніка
to visit the sick — наве́даць хво́рых
II [ðə]
adv.
1) у параўна́ньні з папярэ́днім ста́нам
He has been on vacation and looks the better for it — Ён быў у адпачы́нку і выгляда́е параўна́льна лепш
2) the… the… — чым… тым…
the more the merrier — чым больш, тым весяле́й
the sooner the better — чым хутчэ́й, тым лепш
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)