lndwärts

adv да зямлі́, да бе́рага

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ушчыльну́ю прысл. fest; dicht, hart (an A, an D);

падысці́ ўшчыльну́ю да бе́рага dicht an das fer herngehen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

прыбі́цца (далучыцца) sich nschließen* (да чаго-н. D або an A);

прыбі́цца да бе́рага (ans fer) gespült wrden

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

entlnglaufen

* vi (s) бе́гчы ўздоу́ж чаго́-н.

das fer ~ — бе́гчы ўздоўж бе́рага

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

уздо́ўж, уздоўжкіII прыназ. längs (G); entlng (A, an D) (ставіцца пасля наз.);

ісці́ ўздо́ўж бе́рага das [am] fer entlng ghen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

fer

n -s, - бера́г, узбярэ́жжа

am ~ gelgen [legend] — прыбярэ́жны, разме́шчаны на бе́разе

vom ~ bstoßen* — адча́ліць ад бе́рага

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

усуты́ч прысл. разм. fest; dicht, hart (an A, an D);

падысці́ ўсуты́ч да бе́рага dicht an das fer herngehen*;

усуты́ч да bis zu (D), bis an (A)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

прыбі́ць

1. nschlagen* vt; nnageln vt (цвікамі); nederschlagen* аддз. vt (да зямлі); verhgeln vt (градам); ans fer spülen (да берага);

2. (пабіць) schlgen* vt, prügeln vt; ine Tracht Prügel gben* [verbreichen] (каго-н. D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

schffen

1.

vi (h, s)

1) хадзі́ць [пла́ваць] на караблі́

2) груб. мачы́цца

2.

vt пераво́зіць во́дным шэ́цхам [па вадзе]

längs der Küste ~ — курсі́раваць уздо́ўж бе́рага

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Watt

I

n -(e)s, -en ме́лкае ме́сца, во́дмель, мель (каля берага)

II

n -s, - (скар. W – Вт) фіз., эл. ват (адзінка вымярэння магутнасці)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)