бараба́н м

1. Trmmel f -, -n;

вялі́кі бараба́н Puke f -, -n;

біць у бараба́н trmmeln vi, die Trmmel schlgen*;

2. тэх Trmmel f -, -n;

тармазны́ бараба́н Brmstrommel f

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

bass drum

басо́вы бу́бен, бараба́н

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Trmmel

f -, -n

1) бараба́н, бу́бен

die ~ rühren [schlgen*] — біць у бараба́н [у бу́бен], бараба́ніць

die grße ~ für etw. (A) rühren — разм. усча́ць вялі́кую шумі́ху на кары́сць чаго́-н.

2) тэх. бараба́н

3) вайск. ды́скавы магазі́н, бараба́н

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

бараба́ніць

1. (біць у барабан) trmmeln vi, die Trmmel schlgen*;

2. разм (стукаць) trmmeln vi

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

cylinder

[ˈsɪlɪndər]

n.

1) Geom. цылі́ндар -ра m.

2) Tech. цылі́ндар -ра m.; вало́к -ка́ m., ва́лік -а m.

3) бараба́н рэвальвэ́ра

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

латарэ́йны Lottere-;

латарэ́йны біле́т Lotterelos n -es, -e, Los n;

латарэ́йны бараба́н Lotteretrommel f -, -n; Gewnnrad n -(e)s, -räder, Glücksrad n (кола шчасця)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

drum

[drʌm]

1.

n.

1) бу́бен -на m., бараба́нm.

2) жале́зная бо́чка

3) Anat. бараба́нная перапо́нка ў ву́ху

2.

v.i.

бараба́ніць

3.

v.t.

убіва́ць у галаву́, удаўбля́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

trmmeln

1.

vi біць у бараба́н; бараба́ніць (тс. перан.)

2.

vt бараба́ніць, адбіва́ць (марш)

j-n aus dem Schlaf ~ — разбудзі́ць каго́-н. шу́мам

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

barrel

[ˈbærəl]

n.

1) бо́чка f.

2) бо́чка е́ра)

3) ду́ла n., ствол, ствала́ m., ру́ля f. (па́льнае збро́і)

4) Tech. вал -а m., цылі́ндар -ра m., бараба́нm.

- money on the barrel

- over a barrel

- scrape the bottom of the barrel

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

rühren

1.

vt

1) ру́хаць, варушы́ць, кра́таць, дакрана́цца;

kinen Fnger ~ перан. не крану́ць на́ват па́льцам

2) мяша́ць, паме́шваць

3) расчу́ліць, разжа́ліць;

j-n zu Tränen ~ расчу́ліць каго́-н. да слёз

4): die Trmmel ~ біць у бараба́н;

ihn hat der Schlag gerührt у яго́ ўдар, яго́ разбі́ў пара́ліч

2. vi (an a) дакрана́цца, датыка́цца (да чаго-н.)

3. ~, sich ру́хацца, варушы́цца;

es rührt sich nichts нішто́ не кране́цца, усё ці́ха;

sie rührt sich den gnzen Tag яна́ ўвесь дзень у кло́паце

2) вайск. стая́ць во́льна;

rührt euch! во́льна! (каманда)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)