перагно́й
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
перагно́й
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сервіро́ўка
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
wealth
1) бага́цьце
2) вялі́кая ко́лькасьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
üppig
1) пы́шны
2) раско́шны
3) які́ пы́шна разро́сся (пра сад); буйны́ (аб расліннасці);
éine ~e Phantasíe
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
assay
v.
1) прабава́ць, выпрабо́ўваць; дасьле́даваць, спраўджа́ць, правяра́ць
2) аналізава́ць сплаў ці руду́
1) аналі́з -у
2) выпрабава́ньне
3) аналізава́нае рэ́чыва
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
mine
I1) мой
2) мае́ ро́дныя, мае́
1) капа́льня
2) пакла́ды
3)
4) мі́на
1) капа́ць капа́льню
2) здабыва́ць (руду́, ву́галь і да т.п. у капа́льні)
3) працава́ць у капа́льні
4)
а) падко́пваць, рабі́ць падзе́мны ход або́ падко́п
б) ста́віць мі́ны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Míttel
1) -s, - сро́дак, спо́саб;
mit állen ~n усі́мі сро́дкамі; усяме́рна, усяля́к, як мага́;
jédes ~ ist ihm Recht ён не пагарджа́е [не грэ́буе] ніцкімі сро́дкамі;
mit állen ~n éingreifen
2)
aus éigenen ~n за свой [ула́сны] кошт;
über gróße ~ verfügen распараджа́цца вялі́кімі сро́дкамі;
das geht über méine ~ hináus
3) ле́кавы сро́дак, ляка́рства;
schmérzstillendes [schmérzlinderndes] ~ болесуцяша́льны сро́дак;
fíeberstillendes ~ гарачкапаніжа́льны сро́дак
4)
das arithmétische ~ сярэ́дняе арыфметы́чнае;
im ~ у сярэ́днім
5)
bréchendes ~ праламля́льнае асяро́ддзе
6)
ármes ~ бе́дная за́леж;
édles ~
táubes ~ пуста́я за́леж [паро́да]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)