ацані́ць

1. (назначыць цану) (be)wrten vt; inschätzen vt, vernschlagen vt;

ацані́ць што у сто ты́сяч рублёў etw. mit [auf A] hnderttausend Rbel vernschlagen;

2. (прызнаць годнасць) schätzen vt, würdigen vt;

высо́ка ацані́ць каго ine hhe Minung von j-m hben; j-n hoch schätzen (высок), j-m hhe nerkennung zllen (высок);

ацані́ць што-н стано́ўча etw. psitiv inschätzen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

appreciative

[əˈpri:ʃətɪv]

adj.

які́ ўме́е ацані́ць, вы́явіць прызна́ньне

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

benten

vt паста́віць адзна́ку (за што-н.); ацані́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

size up

informal

ацані́ць, даць ацэ́нку, скла́сьці ду́мку

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

пераацані́ць

1. (ацаніць занадта высока) überschä́tzen vt;

пераацані́ць свае́ сі́лы sine Kräfte überschä́tzen;

ця́жка пераацані́ць значэ́нне гэ́тай размо́вы man kann die Bedutung dieser Auseinndersetzung nicht hoch geng inschätzen [wrten];

2. (ацаніць нанава) mbewerten vt, neu bewrten, mit neuen Prisen vershen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

appraise

[əˈpreɪz]

v.t.

1) ацэ́ньваць

to appraise your ability — ацані́ць ва́шыя здо́льнасьці

2) расцэ́ньваць, ацэ́ньваць

Property is appraised for taxation — Маёмасьць ацэ́неная для пада́ткаў

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

расцэ́ньваць

1. (ацаніць) bschätzen vt, bewrten vt, taxeren vt; den Preis fstsetzen (G);

2. перан (вызначыць адносіны) betrchten vt (als A); berteilen vt, (be)wrten vt; inschätzen vt; hlten* vt (für A)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

set

[set]

1.

v.t. set, setting

1) ста́віць

to set the value of — ацані́ць што

to set a record — паста́віць рэко́рд

2) устаўля́ць, упраўля́ць

to set a broken bone — упра́віць злама́ную косьць

3) настаўля́ць, наво́дзіць

to set a clock — наве́сьці гадзі́ньнік

4) вызнача́ць, прызнача́ць (час для чаго́)

5) упрыго́жваць, аздабля́ць

a bracelet set with diamonds — бранзале́т аздо́блены дыямэ́нтамі

6) садзі́ць квакту́ху (на я́йкі)

7) Mus.

а) склада́ць, піса́ць мэлёдыю

б) аранжава́ць му́зыку

8) Print. набіра́ць (тэкст)

2.

v.i.

1) застыва́ць, гусьце́ць

jelly sets as it cools — кісе́ль застыва́е, калі́ ахало́джваецца

2) захо́дзіць

The sun sets in the west — Со́нца захо́дзіць на за́хадзе

3) сядзе́ць на я́йках (пра квакту́ху)

4) пасава́ць, падыхо́дзіць

That coat sets well — Гэ́нае паліто́ до́бра сядзі́ць (пасу́е)

3.

adj.

1) вы́значаны, усталява́ны, прыня́ты

set time — вы́значаны час

set rules — прыня́тыя пра́вілы

2) засты́лы, цьвёрды

3) нава́жаны

He is set on going today — Ён нава́жаны е́хаць сёньня

4.

n.

1) кампле́кт -у m., по́ўны набо́р m.; прыбо́р -у m.

a set of dishes — прыбо́р, кампле́кт по́суду

2) радыёапара́т, тэлевізар або́ тэлефо́нны апара́т

3) дэкара́цыя для п’е́сы або́ адно́й дзе́і

4) кіру́нак -ку m.; схі́льнасьць f.

the set of a current — кіру́нак плы́ні

5) за́вязь f.

- all set

- set about

- set against

- set a good example

- set apart

- set aside

- set back

- set forth

- set forward

- set free

- set loose

- set in

- set off

- set on

- set on fire

- set out

- set up

- set up for

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)