апына́цца, апыну́цца (plötzlich) gerten* vi (s); sich (plötzlich) befinden*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

paint oneself into a corner

апыну́цца ў безвыхо́дным стано́вішчы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

be up against

informal

стая́ць (апыну́цца) пе́рад чым (зада́ньнем, небясьпе́кай)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hngerten

* vt (s) трапля́ць (куды-н.), апыну́цца (дзе-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

wind up in

апыну́цца, ско́нчыць

He wound up in jail — Ён ско́нчыў у турме́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

zusmmengeraten

* vi (s) апыну́цца раза́м, (па)тра́піць у адно́ ме́сца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

нявы́крутка ж. разм. ussichtlose [hffnungslose, verzwifelte] Lge;

апыну́цца ў нявы́крутцы in die Klmme gerten*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

put one’s foot in it

informal

а) се́сьці ў лу́жыну, апыну́цца ў няёмкім стано́вішчы

б) быць скра́йне нетакто́ўным

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

erwisen

*

1.

vt дака́зваць, даво́дзіць

2) ака́зваць, рабі́ць (гонар, паслугу)

2.

(sich) ака́звацца, апыну́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ніякаваты (непрыемны) nangenehm, pinlich;

мне ніякава́та es ist mir pinlich;

апыну́цца ў ніякаватым стано́вішчы in ine prekäre Lge gerten*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)