апуска́ць

1. snken vt, herblassen vt, hernterlassen* vt;

апуска́ць каўне́р den Krgen mschlagen* [hernterschlagen*];

апуска́ць во́чы die ugen nederschlagen* [snken];

апуска́ць галаву́ den Kopf snken [hängen lssen*];

апуска́ць мане́ту ў аўтама́т ine Münze in den Automten wrfen*;

апуска́ць пісьмо́ inen Brief inwerfen*;

апуска́ць перпендыкуля́р матэм. das Lot fällen;

2. (прапусціць) uslassen* vt, überghen* vt; wglassen* vt (выкінуць);

апуска́ць падрабя́знасці die inzelheiten wglassen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

апусці́ць гл. апускаць

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

hernterlassen

* vt спуска́ць, апуска́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

cast down

а) апуска́ць о́чы)

б) засмуці́ць, абезнадзе́іць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

submersible

[səbˈmɜ:rsəbəl]

adj.

які́ мо́жна акуна́ць, апуска́ць у ваду́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hernterschlagen

* vt

1) збіва́ць

2) апуска́ць (каўнер)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

pull down

а) буры́ць; разьбіра́ць, раскіда́ць (буды́ніну)

б) сьця́гваць уні́з, апуска́ць (фіра́нку)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ttschen

vt дыял. апуска́ць (у вадкасць), акуна́ць, мача́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hernterklappen

vt апуска́ць, адкі́нуць (уніз – напр. сядзенне, каўнер)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

frtlassen

* vt

1) адпуска́ць

2) разм. прапуска́ць, апуска́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)