ако́вы мн, тс перан Kétten pl, Fésseln pl; Bánde pl (высок);
скінуць ако́вы die Kétten ábschütteln [ábstreifen]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
bonds
а) пу́ты pl.; ланцугі́; кайданы́, ако́вы pl. only.
б) вастро́г -у m., зьняво́леньне n.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
shackles
[ˈʃækəlz]
1.
n., pl.
кайданы́, ако́вы, нару́чнікі pl.
Figur. пу́ты pl.
2.
v.t.
1) зако́ўваць у кайданы́
2) Figur. утаймо́ўваць; зьняво́льваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
скава́ць
1. (злучыць коўкай) zusámmenschmieden vt, kétten vt, schmíeden vt (з чым-н an A);
2. (надзець аковы) fésseln vt (каго-н A); перан bínden* vt, hémmen vt;
скава́ць праці́ўніка вайск den Gégner bínden*;
3. перан (замарозіць) mit Eis bedécken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Band
I
m -(e)s, Bände том
II
n -(e)s, Bänder сту́жка, бант
láufendes ~ — канве́ер
III
n -(e)s, -e уст. су́вязь, по́вязь; ако́вы
◊ áußer Rand und ~ sein — быць не ў сабе́, не по́мнячы сябе́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
yoke
[joʊk]
1.
n.
1) ярмо́ n.
a yoke of oxen — па́ра запрэ́жаных вало́ў
2) каро́мысел -ла m.
The man carried two buckets on a yoke — чалаве́к нёс два вядры́ на каро́мысьле
3) ге́стка f.
4) Figur. по́вязі pl. (сябро́ўства), су́вязі pl. (кро́ўныя)
5) Figur. пу́ты pl., ако́вы pl., ярмо́ n.
6) Figur. прыгнёт -у m., няво́ля f.
2.
v.t.
1) надзява́ць ярмо́
2) запрага́ць, упрага́ць
3) спалуча́ць, зьядно́ўваць, зьвя́зваць
to be yoked in marriage — быць спалу́чаным шлю́бам
4) паняво́льваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)