Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
detect
[dɪˈtekt]
v.t.
1) выкрыва́ць
2) выяўля́ць; адкрыва́ць; адчува́ць, чу́ць, заўважа́ць
to detect odor — адчу́ць пах
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
зазна́ць (перажыць, адчуць) ertrágen* vt, erlében vt, erléiden* vt, erfáhren* vt, durch Erfáhrung kénnenlérnen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
расхадзі́цца
1. (адчуць сябе лепш, размяўшыся ў хадзе) sich warm láufen*;
2. разм. (раззлавацца) in Zorn [Wut, Raseréi] geráten*; áufbrausen vt (s, h)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
заўважа́ць, заўва́жыць
1. (убачыць, адчуць, пачуць) bemérken vt; hören vt, séhen* vt, fühlen vt;
2. (звярнуць увагу) bemérken vt; beáchten vt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Zúneigung
f -, -en прыхі́льнасць, схі́льнасць, сімпа́тыя
zu j-m ~ fássen — адчу́ць сімпа́тыю [схі́льнасць] да каго́-н.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
náchempfinden
* vt
1) (j-m) спачува́ць (каму-н.); перажыва́ць (за каго-н.)
2) перажыва́ць, успрыня́ць, адчу́ць (што-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Péitsche
f -, -n бізу́н, пу́га
j-m die ~ zu kósten gében* — разм. даць каму́-н. пакаштава́ць [паспыта́ць] бізуна́; даць адчу́ць каму́-н. сваю́ ўла́ду
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Geschmáck
m -(e)s, -schmäcke густ, смак
~ fínden* [bekómmen*, gewínnen*] (an D) — прыахво́ціцца (да чаго-н.), заахво́ціцца (чым-н.)
in den ~ von etw. (D) kómmen* — адчу́ць смак да чаго́-н.
◊ über den ~ lässt sich nicht stréiten* — аб гу́стах не спрача́юцца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
taste
[teɪst]
1.
n.
1) смак -у m.
to the taste — да сма́ку
2) пачуцьцё сма́ку
Her taste is unusually keen — У яе́ незвыча́йна то́нкае пачуцьцё сма́ку
3) густ -у m.
Her house is furnished in excellent taste — Ейны дом умэблява́ны ве́льмі густо́ўна
4) прабава́ньне, каштава́ньне n.
2.
v.t.
1) каштава́ць, спрабава́ць, смакава́ць
2) чуць смак
She tasted almond in the cake — Яна́ пачу́ла смак мінда́лю ў пірагу́
3) мець пры́смак
The soup tastes of onion — Суп ма́е пры́смак цыбу́лі
4) Figur. зазнава́ць, адчува́ць
to taste freedom — адчу́ць смак во́лі
•
- in bad taste
- in poor taste
- in good taste
- suit your own taste
- take a taste
- tastes differ
- to one’s taste
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)