адхо́н м bhang m -(e)s, -hänge; чыг Bhndamm m -(e)s, -dämme (чыг);

пусці́ць пад адхо́н zum Entglisen brngen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Böschung

f -, -en адхо́н, схіл

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Hlde

f -, -n адхо́н, схіл (гары)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bhang

m -(e)s, -hänge схіл, адхо́н

stiler ~ — кру́ча, стро́ма, абрыў

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

пахі́л м bhang m -(e)s, -hänge; Gefälle n -s -, Nige f -, -n (схіл); Nigung f -, -en (ухіл, адхон)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

derail

[di:ˈreɪl]

1.

v.t.

1) пуска́ць пад адхо́н

2) Figur. выбіва́ць з каляі́ны

2.

v.i.

сыхо́дзіць з рэ́ек (пра цягні́к)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

downhill

[,daʊnˈhɪl]

1.

adv.

згары́; уні́з, пад адхо́н

2.

adj.

1) з нахі́лам, пака́ты

2) паго́ршаны

a downhill condition — паго́ршаны стан

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ditch

[dɪtʃ]

1.

n.

роў ро́ву m., кана́ва f.

2.

v.t.

1) абко́пваць ро́вам

2) уе́хаць у роў

3) пусьці́ць пад адхо́н

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

declivity

[dɪˈklɪvəti]

n., pl. -ties

стро́мкі нахі́л, схіл, спуск, адхо́нm.

The declivity of the mountain pass was very steep — Спуск го́рнага прахо́ду быў ве́льмі стро́мкі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Hang

m -(e)s, Hänge

1) адхо́н, схіл

2) (zu D) схі́льнасць, ця́га (да каго-н., да чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)