адпусці́ць

1. entlssen* vt; (ghen) lssen* vt, zehen lssen*;

2. (даць свабоду) frilassen* аддз. vt; lufen lssen*; j-m die Friheit schnken;

3. (тавар і г. д.) verkufen vt, usliefern vt;

4. (паслабіць вяроўку і г. д.) nchlassen* vt, entspnnen vt, lckern vt;

5. (дараваць віну, грахі і г. д.) vergben* vt, verzihen* vt;

адпусці́ць сло́ўца inen Kommentr bgeben*; inen Witz mchen (жартаваць)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

адпуска́ць гл. адпусціць

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

шрубава́ць

1. тэх. Gewnde schniden*;

2. (укручваць) zschrauben vt, ine Schrube nziehen*;

2. (выкручваць) lsschrauben аддз. vt; die Schrube lckern (паслабіць, адпусціць)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

кла́віш м., кла́віша ж. Tste f -, -n;

наці́снуць на кла́вішу камп. auf die Tste drücken;

наці́снуць і адпусці́ць кла́вішу [гу́зік] klcken vt, inrasten vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

пакая́нне н.

1. рэл. Bβe f -, -n; Bichte f -, -n (споведзь);

2. перан. Rue f -;

чыстасардэ́чнае пакая́нне ufrichtige [von Hrzen kmmende] Rue;

адпусці́ць душу́ на пакая́нне j-n in Rhe lssen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

lslassen

* аддз. vt

1) адпуска́ць, вызваля́ць

2) (auf A) нацко́ўваць, напуска́ць

3)

inen Witz ~ — адпусці́ць жарт, пажартава́ць

ine Rde ~ — іран. пача́ць прамо́ву [гавары́ць]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Brmse

I

f -, -n

1) сляпе́нь, авадзе́нь

2) апляву́ха

II

f -, -n то́рмаз

die ~ zehen* — (па)цягну́ць за то́рмаз

die ~ lckern — адпусці́ць то́рмаз

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Gnde

f - мі́ласць, лі́тасць

auf ~ und ngnade — на лі́тасць перамо́жцы

aus ~ — з ла́скі

um ~ btten* — прасі́ць лі́тасці

j-n in ~ entlssen* — літасці́ва [мі́ласціва, ла́скава] адпусці́ць каго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Mustaste

f -, -n камп. кно́пка [кла́віш(а)] мы́шы

auf die ~ drücken — наці́снуць на кно́пку [кла́віш(у)] мы́шы

mit der ~ dppelt klcken — шчо́ўкнуць кно́пкай [кла́вішам] мы́шы два разы́

die ~ lslassen*аддз. адпусці́ць кно́пку [кла́вішу] мы́шы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

пару́ка ж.

1. Bürgschaft f -; Hftung f - (адказнасць, гарантыя); юрыд. Kautin f;

кругава́я пару́ка wchselseitige Bürgschaft;

браць каго-н. на пару́кі für j-n bürgen, die Bürgschaft für j-n übernhmen*;

адпусці́ць каго-н. на пару́кі j-n ggen Bürgschaft [Kautin] frilassen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)