адме́на ж

1. ufhebung f -; bschaffung f -; ußerkraftsetzung f - (закона і г. д); usfall m -(e)s, -fälle (спектакля, цягніка); Zurückziehung f - (дазволу і г. д);

2. камп (каманды) Rückgang m -(e)s, -gänge, Rückkehr f -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Rǘckgängigmachung

f -, -en адме́на, анулява́нне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

reversal

[rɪˈvɜ:rsəl]

n.

1) зьме́на на адваро́тнае

2) скасава́ньне n. (пастано́вы), адме́на f. (зако́ну)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

bschaffung

f -, -en адме́на; скасава́нне, ліквіда́цыя

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

скасава́нне н ufhebung f -, -en, bschaffung f -, -en; Annulerung f -, -en (адмена); uflösung f -, -en (роспуск)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Widerrfung

f -, -en

1) адме́на, скасава́нне

2) абвяржэ́нне, адмо́ва

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

cancellation

[,kænsəlˈeɪʃən]

n.

1) адме́на f., скасава́ньне n., ануля́цыя f.

2) вычыркне́ньне, выкрасьле́ньне n.

3) пагашэ́ньне n.а́рак)

4) Math. скарача́ньне n.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Rückkehr

f -

1) вярта́нне;

nach ~ пасля́ вярта́ння

2) камп. адме́на кама́нды

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Wgfall

m -(e)s адме́на, скасава́нне

in ~ brngen*канц. адмяня́ць, касава́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bsage

f -, -n

1) адмо́ва (каму-н.D); адме́на; адрачэ́нне

2) адмаўле́нне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)