1. (прысвяціць сябе) sich híngeben*, sich wídmen;
2. (пра жанчыну) sich éinem Mann híngeben*;
3. (пра гук) wíderhallen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. (прысвяціць сябе) sich híngeben*, sich wídmen;
2. (пра жанчыну) sich éinem Mann híngeben*;
3. (пра гук) wíderhallen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
súmpfen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wíssenschaft
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
schlapp
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
surrender
здава́ньне
1) здава́ць
2) адмаўля́цца, саступа́ць
3.здава́цца, капітулява́ць; аддава́цца чаму́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Híngabe
1) адда́насць, самаахвя́рнасць
2) захапле́нне, захо́пленасць (навукай і г.д.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
разгу́львацца, разгуля́цца
1. (пачаць гуляць лёгка і добра) sich éinspielen;
2. (разбесяліцца) lústig [múnter] wérden; in Stím mung kómmen*;
3. (пра дзяцей) in Spíeleifer geráten*;
4.
5. (пра надвор’е) sich áufklären, sich áufheitern; tóben
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
schwelgen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
уле́гчы
1. (
2. (уцягнуцца ў што
3. (заляцацца да каго
4. (кінуцца наўздагон) lósjagen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Lust
1) ра́дасць, уце́ха
2) жада́нне, ахво́та
2) часцей pl пачуццёвыя жада́нні, пажадлі́васць, хаце́нне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)