аддалі́цца, аддаля́цца sich entférnen (ад чаго-н. von D); перан. тс. sich fern hálten*; sich entfrémden (ад каго-н. von D);
аддалі́цца ад тэ́мы размо́вы vom Gesprächsthema ábkommen*, sich vom Gesprächsthema entférnen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адапхну́цца (аддаліцца) ábstoßen* vi
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адступі́цца
1. (аддаліцца) zurücktreten* vi (s);
2. перан. разм. (адмовіцца) ábweichen* vi (s), ábkommen* vi (s), ábgehen* vi (s) (ад чаго-н. von D)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адлята́ць, адляце́ць
1. (перамясціцца, аддаліцца) ábfliegen* vi (s), wégfliegen* vi (s), davónfliegen* vi (s);
2. (адскочыць у бок ад штуршка) zur Séite flíegen*, ábprallen vi (s); zurückfliegen* vi (s); zurückspringen* vi (s);
3. разм. (адарвацца) ábspringen* vi (s)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адско́чыць
1. (пра мяч, кулю і г. д.) ábprallen vi (s)
2. (аддаліцца скачком) davónhüpfen vi (s), zurückspringen* vi (s), zurückprallen vi (s) (назад); áusweichen* vi (s), zur Séite spríngen* (убок);
3. разм. (адарвацца) ábfallen* vi (s), ábreißen* vi (s)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)