адбіва́ць

1. (адкалоць) bschlagen* vt, bbrechen* vt;

2. (удар) bwehren vt, pareren vt, bweisen* vt; zurückschlagen* vt (мяч);

адбіва́ць ата́ку den ngriff bschlagen* [zurückschlagen*, bwehren, bweisen*];

3. разм. (адабраць сілай) entrißen* vt, wgnehmen* vt, bnehmen* vt;

4. фіз. wderspiegeln vt; reflekteren vt (святло, цяпло, промні, гук);

5. разм. (адхіліць каго-н., ад чаго-н.) bspenstig mchen, wgschnappen vt (D);

адбіва́ць у каго-н. пакупніко́ў j-m die Käufer wglocken;

адбіва́ць жаніха́ den Bräutigam bspenstig mchen;

адбіва́ць ахво́ту die Lust nehmen* [vertriben*]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

адбі́ць гл. адбіваць

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

bspiegeln

vt адлюстро́ўваць, адбіва́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

takteren

vi муз. адбіва́ць такт

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

wgköpfen

vt адбіва́ць галаво́й (футбол)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bprägen

vt адчака́ньваць, адціска́ць, адбіва́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

disincline

[,dɪsɪnˈklaɪn]

v.t.

адбіва́ць ахво́ту ў каго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ward off

адбіва́ць, адхіля́ць (небясьпе́ку); прадухіля́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

zurückschlagen

* vt

1) адбіва́ць

2) адвярну́ць (каўнер)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zurückwerfen

* vt

1) адкіда́ць

2) фіз. адбіва́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)