аго́лены entblößt; bloß; nackt (раздзеты); kahl (пра мясцовасць і г. д);
аго́лены дрот blánker Draht
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
únbekleidet
a го́лы, аго́лены, неадзе́ты
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
únbedeckt
a ненакры́ты, адкры́ты, го́лы, аго́лены
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
entblößt
a аго́лены, непакры́ты
~en Háuptes — з непакры́тай галаво́й
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
naked
[ˈneɪkɪd]
adj.
1) го́лы, аго́лены
а) naked fields — аго́леныя палі́
б) a naked sword — аго́лены (вы́няты з но́жнаў) меч
в) naked eye — го́лае (без акуля́раў, мікраско́пу) во́ка
2) чы́сты
the naked truth — чы́стая пра́ўда
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
nackt
a го́лы, аго́лены
~e Ármut — непрыкры́тая гале́ча
~e Wírklichkeit — непрыкры́тая рэчаі́снасць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bald
[bɔld]
adj.
1) лы́сы
bald spot — лы́сіна f.
2) аго́лены; пазба́ўлены расьлі́ннасьці, го́лы (пра мясцо́васьць)
3) відаво́чны, го́лы
the bald truth — го́лая пра́ўда
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bar
a
1) аго́лены
2) наяўны (пра грошы)
báre 20 Éuro — 20 е́ўра гато́ўкаю
für éine ~e Münze néhmen* — прыма́ць за чы́стую мане́ту
3) (G) пазба́ўлены (чаго-н.)
áller Éhre ~ — пазба́ўлены [пачуя́цц] го́нару
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bare
[ber]
1.
adj. barer, barest
1) го́лы; нічы́м не пакры́ты, аго́лены
2) нехава́ны, адкры́ты
the bare truth — шчы́рая пра́ўда
3) пусты́
The room was bare of furniture — Пако́й быў пусты́, бяз мэ́блі
4) про́сты, неўпрыго́жаны
5) зно́шаны, вы́церты
6) як то́лькі; якра́з
He earns a bare living — Ён зарабля́е як то́лькі пражы́ць
2.
v.t.
1) раскрыва́ць, выкрыва́ць (пра́ўду)
2) агаля́ць
•
- lay bare
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)