абарані́цца, абараня́цца sich vertidigen, sich whren

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

have not a leg to stand on

ня мець анія́кай падста́вы (абараня́цца)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

erwhren

(sich) (G) абараня́цца; утры́млівацца (ад чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Wehr

I

f -, -en абаро́на

sich zur ~ stzen — абараня́цца, барані́цца

II

n -(e)s, -e плаці́на, запру́да

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

whren

1.

vt (j-m) забараня́ць (каму-н., што-н.); перашкаджа́ць (каму-н. у чым-н.)

wer will еs mir ~? — хто мне мо́жа забарані́ць гэ́та?

2.

vi (D) не дапуска́ць, не дазваля́ць (чаго-н.)

3.

(sich)

(gegen, wider A) абараня́цца, барані́цца, адбіва́цца (ад каго-н.,чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)