beréit
sich zu
sei ~! будзь гато́ў [напагато́ве]!;
sich ~ hálten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
beréit
sich zu
sei ~! будзь гато́ў [напагато́ве]!;
sich ~ hálten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Éinfluss
1) уплыў;
~ áusüben рабі́ць уплыў;
~ háben мець уплыў;
únter
ein Mann von ~ уплыво́вы чалаве́к
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
fähig
1) (zu
zu állem ~ sein
2) таленаві́ты (für
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gálle
1) жоўць
2) зласлі́васць, злосць
3)
ihm läuft die ~ über ён выхо́дзіць з сябе́;
kéine ~ háben
Gift und ~ spéien
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
geréichen
zum Náchteil ~ прычыня́ць [рабі́ць] шко́ду;
zum Vergnügen ~ дава́ць задавальне́нне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gespánnt напру́жаны; наця́гнуты;
~ auf
mit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Heu
~ máchen касі́ць се́на;
~ wénden варо́чаць се́на;
er hat Geld wie ~ ён гро́шы лапа́тай грабе́ [заграба́е];
~ und Stroh im Kopf háben
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
kénnen
kein Maß ~ не ве́даць ме́ры;
sich vor Zorn nicht ~ не по́мніць сябе́ ад гне́ву
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Léidenschaft
das ist séine ~ ён гэ́тым захапля́ецца;
séinen ~en frönen [fréien Lauf lássen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ori¦entíeren
1.
über
2. ~, sich арыентава́цца (у чым
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)