спачува́льны mítfühlend, téilnahmsvoll, téilnehmend; wóhlwollend (добразычлівы); verständnisvoll (які разумее);
ста́віцца спачува́льна sympathisíeren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
спачува́льны mítfühlend, téilnahmsvoll, téilnehmend; wóhlwollend (добразычлівы); verständnisvoll (які разумее);
ста́віцца спачува́льна sympathisíeren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
закліка́ць, заклі́каць
1. (запрасіць) éinladen
2. (да
закліка́ць да пара́дку zur Órdnung rúfen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ідэ́йны
1. (ідэалагічны) Idé¦en-, ide¦éll; ideológisch;
2. (які выказвае асноўную думку
ідэ́йнае маста́цтва idé¦enreiche Kunst;
3. (пераканаўчы) prinzípi¦entreu, éiner Idée ergében
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
насто́йвацьI
насто́йваць гарэлку на вішні éinen Schnaps mit Kírschen ánsetzen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
падрыхтава́цца
1. sich vórbereiten (да
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
абсыпа́нне
1. (чым
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адмаўле́нне
1. (адмоўны адказ) Ábsage
2. (непрызнанне
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адступі́цца
1. (аддаліцца) zurücktreten
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
requisition
1) рэквізы́цыя
2) пі́саны зага́д для рэквізы́цыі
3) запатрабава́ньне
рэквізава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
convert
v.
1) ператвара́ць; перарабля́ць
2) наваро́чваць (на ве́ру), навярта́ць; прыахво́чваць да
3) пераво́дзіць
2.пярэ́хрыст -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)