Schlips
den ~ bínden
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schlips
den ~ bínden
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ríchtschnur
1)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
fetch
1) прыно́сіць, прыво́зіць (во́зам, а́ўтам), прыво́дзіць (пехато́й)
2) атры́мваць, выруча́ць
3) informal
v.
адшу́кваць і прыно́сіць забі́тую дзічыну́ (пра саба́ку)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Krágen
es geht ihm an den ~ спра́ва ў яго́ дрэнь;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
schréiben
1.
groß ~ піса́ць з вялі́кай лі́тары;
den wíevielten ~ wir héute? яко́е сёння чысло́?
2. ~, sich:
sich krank ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
захава́нне
1. (міру, стану) Erháltung
зако́н захава́ння эне́ргіі
2. (рэчаў) Áufbewahrung
даць на захава́нне in Verwáhrung gében
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ánfassen
1. схапі́ць (што
von únten ~ падхапі́ць зні́зу
2. ~, sich
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
караву́л
1. Wáche
2.
браць пад караву́л in Haft néhmen
хоць караву́л крычы́!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
néhmen
1) браць,
sich (
2)
éine Stadt ~
3) браць, выбіра́ць;
4)
Wáren auf Kredít ~ браць тава́ры ў крэды́т;
Stúnden ~ браць уро́кі;
den Ábschied ~ пайсці́ ў адста́ўку;
von
5) адабра́ць, пазба́віць;
sich (
es sich (
6) успрыма́ць, разуме́ць;
~ Sie es, wie Sie wóllen! разуме́йце гэ́та як хо́чаце!;
im Grúnde genómmen… ула́сна ка́жучы
7) прыма́ць, вы́піць, праглыну́ць (лякарства
8) садзі́цца (у аўтобус
9):
Scháden ~ пане́сці стра́ту, пацярпе́ць;
Kénntnis von
éinen Ánlauf ~ браць разбе́г, разбе́гчыся; паспрабава́ць пача́ць (рабіць што
Platz ~ се́сці, прысе́сці;
ein Énde ~ канча́цца, ско́нчыцца
10)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
перабіра́ць
1. (адсартаваць) áuslesen
2. (перагледзець) dúrchsehen
3. (
4. (быць пераборлівым) nörgeln
5. (рытмічна кратаць):
перабіра́ць стру́ны die Sáiten rühren [erklíngen lássen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)