bias

[ˈbaɪəs]

1.

n., pl. -ases

1) пахі́лая або́ ўско́сная лі́нія

cut on the bias — рэ́заць наўко́с або́ наўско́с

2) настро́енасьць або́ перакана́насьць за́гадзя; прадузя́тасьць f.

2.

v.t.

бла́га ўплыва́ць, настро́йваць су́праць

3.

adj.

уко́сны, уско́сны

bias band — уко́сная пало́ска

4.

adv.

1) наўско́с, па дыягана́лі

2) ко́са; няпра́вільна

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

узбро́іць, узбро́йваць

1. bewaffnen vt; (us)rüsten vt, ufrüsten vt; bestücken vt;

2. перан. vershen* vt, (us)rüsten vt (чым-н. mit D);

узбро́іць ве́дамі чаго-н. mit Knntnissen (G) rüsten; mit (dem) Wssen (um A) wppnen;

3. (супраць каго-н.) ufreizen vt, ufbringen* vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

до́вад м. Bewis m -es, -e; Argumnt n -(e)s, -e;

ва́жкі до́вад gewchtiges [bewiskräftiges] Argumnt;

неабве́ржны до́вад unwiderlgbarer Bewisgrund;

до́вады за і су́праць Bewis und Ggenbeweis, das Für und Wder; Für- und Ggenbeweise pl;

абве́ргнуць до́вады die Bewise entkräften, Argumnte widerlgen;

прыво́дзіць до́вады Bewise nführen [vrlegen]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

умяша́цца sich inmischen; inschreiten* vi (s) (заступіцца за каго-н. für A, выступіць супраць каго-н. ggen A); interveneren [-ve-] vi;

умяша́цца ў чужы́я спра́вы sich in frmde ngelegenheiten (in)mschen;

умяша́цца ў размо́ву sich ins Gespräch inmischen;

умяша́цца ў чужу́ю гульню́ (у шахматы, карты) kebitzen vi (разм.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

хвалява́нне н.

1. (на паверхні вады) Wllung f -, -en, Wgen n -s, Segang m -(e)s (на моры);

2. (нервовае ўзбуджэнне) ufregung f -, -en; nruhe f -, -n (неспакой); Gärung f -, -en (збянтэжанасць); ufruhr m -(e)s (вэрхал)

3. мн.:

хвалява́нні (пратэст супраць чаго-н.) nruhen pl

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

usfall

m -s, -fälle

1) выпадзе́нне, про́пуск, прасто́й; прарыў

2) вайск. вы́лазка, вы́пад, варо́жае наступле́нне

3) стра́ты

4) вы́нік

~ der Whlen — вы́нік вы́бараў

5) (gegen A) вы́пад (супраць каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

узбуджэ́нне н.

1. (дзеянне) Rizung f -, -en, nregung f -, -en; ufreizung f, ufwiegelung f -, -en, ufstachelung f -, -en (супраць каго-н.);

узбуджэ́нне крыміна́льнай спра́вы die inleitung ines Strfverfahrens;

2. (стан) Errgung f -, -en, ufregung f -, -en, Errgtheit f -, -en;

быць у мо́цным узбуджэ́нні in hftiger Errgung sein, ufgeregt [hftig errgt] sein

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ingenommen

a:

1)

von sich (D) ~ sein — шмат з сябе́ стро́іць

2)

~ sein ggen etw. (A) — быць прадузя́та настро́еным су́праць каго-н.

3)

~ sein für (A) — быць прыхі́льным (да каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

шэрсць ж.

1. (на жывёле) гл. поўсць;

2. (састрыжаная) Wlle f -;

часа́ная шэрсць Krtzwolle f; Krmpelwolle f; Strichwolle f;

3. (пража) Wllgarn n -(e)s, -e;

4. (тканіна) Wllstoff m -(e)s, -e;

з чы́стай шэрсці rinwollen;

су́праць шэрсці ggen den Strich;

па шэрсці mit dem Strich; гл. тс. воўна

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ifern

vi

1) (nach D) стара́цца, дбаць; стара́нна дамага́цца (чаго-н.)

2) (gegen a) го́рача пратэстава́ць (супраць чаго-н.)

3) (mit j-m in D) спабо́рнічаць (з кім-н. у чым-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)