bias
[ˈbaɪəs]
1.
n., pl. -ases
1) пахі́лая або́ ўско́сная лі́нія
cut on the bias — рэ́заць наўко́с або́ наўско́с
2) настро́енасьць або́ перакана́насьць за́гадзя; прадузя́тасьць f.
2.
v.t.
бла́га ўплыва́ць, настро́йваць су́праць
3.
adj.
уко́сны, уско́сны
bias band — уко́сная пало́ска
4.
adv.
1) наўско́с, па дыягана́лі
2) ко́са; няпра́вільна
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
узбро́іць, узбро́йваць
1. bewaffnen vt; (áus)rüsten vt, áufrüsten vt; bestücken vt;
2. перан. verséhen* vt, (áus)rüsten vt (чым-н. mit D);
узбро́іць ве́дамі чаго-н. mit Kénntnissen (G) rüsten; mit (dem) Wíssen (um A) wáppnen;
3. (супраць каго-н.) áufreizen vt, áufbringen* vt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
до́вад м. Bewéis m -es, -e; Argumént n -(e)s, -e;
ва́жкі до́вад gewíchtiges [bewéiskräftiges] Argumént;
неабве́ржны до́вад unwiderlégbarer Bewéisgrund;
до́вады за і су́праць Bewéis und Gégenbeweis, das Für und Wíder; Für- und Gégenbeweise pl;
абве́ргнуць до́вады die Bewéise entkräften, Arguménte widerlégen;
прыво́дзіць до́вады Bewéise ánführen [vórlegen]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
умяша́цца sich éinmischen; éinschreiten* vi (s) (заступіцца за каго-н. für A, выступіць супраць каго-н. gégen A); interveníeren [-ve-] vi;
умяша́цца ў чужы́я спра́вы sich in frémde Ángelegenheiten (éin)míschen;
умяша́цца ў размо́ву sich ins Gespräch éinmischen;
умяша́цца ў чужу́ю гульню́ (у шахматы, карты) kíebitzen vi (разм.)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
хвалява́нне н.
1. (на паверхні вады) Wállung f -, -en, Wógen n -s, Séegang m -(e)s (на моры);
2. (нервовае ўзбуджэнне) Áufregung f -, -en; Únruhe f -, -n (неспакой); Gärung f -, -en (збянтэжанасць); Áufruhr m -(e)s (вэрхал)
3. мн.:
хвалява́нні (пратэст супраць чаго-н.) Únruhen pl
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Áusfall
m -s, -fälle
1) выпадзе́нне, про́пуск, прасто́й; прарыў
2) вайск. вы́лазка, вы́пад, варо́жае наступле́нне
3) стра́ты
4) вы́нік
~ der Wáhlen — вы́нік вы́бараў
5) (gegen A) вы́пад (супраць каго-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
узбуджэ́нне н.
1. (дзеянне) Réizung f -, -en, Ánregung f -, -en; Áufreizung f, Áufwiegelung f -, -en, Áufstachelung f -, -en (супраць каго-н.);
узбуджэ́нне крыміна́льнай спра́вы die Éinleitung éines Stráfverfahrens;
2. (стан) Errégung f -, -en, Áufregung f -, -en, Errégtheit f -, -en;
быць у мо́цным узбуджэ́нні in héftiger Errégung sein, áufgeregt [héftig errégt] sein
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
éingenommen
a:
1)
von sich (D) ~ sein — шмат з сябе́ стро́іць
2)
~ sein gégen etw. (A) — быць прадузя́та настро́еным су́праць каго-н.
3)
~ sein für (A) — быць прыхі́льным (да каго-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
шэрсць ж.
1. (на жывёле) гл. поўсць;
2. (састрыжаная) Wólle f -;
часа́ная шэрсць Krátzwolle f; Krémpelwolle f; Stréichwolle f;
3. (пража) Wóllgarn n -(e)s, -e;
4. (тканіна) Wóllstoff m -(e)s, -e;
з чы́стай шэрсці réinwollen;
◊
су́праць шэрсці gégen den Strich;
па шэрсці mit dem Strich; гл. тс. воўна
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
éifern
vi
1) (nach D) стара́цца, дбаць; стара́нна дамага́цца (чаго-н.)
2) (gegen a) го́рача пратэстава́ць (супраць чаго-н.)
3) (mit j-m in D) спабо́рнічаць (з кім-н. у чым-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)