wánken
1) хіста́цца, калыха́цца; пахісну́цца, пакалыхну́цца
2) вага́цца, быць нерашу́чым
3) не вы́трымаць (націску)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wánken
1) хіста́цца, калыха́цца; пахісну́цца, пакалыхну́цца
2) вага́цца, быць нерашу́чым
3) не вы́трымаць (націску)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schicht
1) слой, пласт
2) прасло́йка (насельніцтва і да т.п.)
3)
4) зме́на
5) ва́хта (на вытворчасці)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
stand
1)
2) устава́ць
3)
4) трыва́ць; зно́сіць; цярпе́ць
5) дзе́яць, застава́цца ў сі́ле
ста́віць
1) стая́ньне
2) спыне́ньне
3) супраці́ў -ву
4) прыпы́нак -ку
5) ме́сца
6) пункт гле́джаньня, гле́дзішча
7) стая́нка
8) кіёск, стэнд -а
9) ні́ва, ураджа́й на ко́рані
10)
а) трыбу́на
б) пульт -а
в) быць напагато́ве
•
- stand for
- stand in
- stand on
- stand out
- stand up
- stand up for
- stand up to
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
crown
1)
а) каро́на
б) карале́ўская ўла́да
в) каро́ль караля́
2) вяно́к -ка́
3) го́нар -у
4) галава́
5) кро́на дрэ́ва, верхаві́на ўзго́рка, гары́
6) каро́нка
v.
1) каранава́ць
2)
3) вянча́ць, уве́нчваць
4) ста́віць каро́нку
3.каро́нны; ура́давы
•
- the Crown
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
пара́дак
наве́сці пара́дак Órdnung scháffen;
прыве́сці ў пара́дак in Órdnung bríngen
прыйсці́ ў пара́дак in Órdnung kómmen
усё ў пара́дку álles (ist) in Órdnung;
усё ідзе́ сваі́м пара́дкам álles geht séinen Gang;
пара́дак дня Tágesordnung
перайсці́ да пара́дку дня zur Tágesordnung übergehen
зняць з пара́д ку дня von der Tágesordnung néhmen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
anchor
1) я́кар -а m
2)
1) ста́віць на я́кар
2) прымацо́ўваць
3) ве́сьці перада́чу (зь не́калькімі ўдзе́льнікамі)
3.1)
2) умацо́ўвацца
•
- at anchor
- cast anchor
- come to an anchor
- ride at anchor
- weigh anchor
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ánstehen
1) (nach
2) (an
3) (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
магі́ла
бра́цкая магі́ла Mássengrab
да (са́май) магі́лы bis über das Grab;
капа́ць каму
увагна́ць [зве́сці] у магі́лу каго
ле́гчы ў магі́лу, знайсці́ магі́лу stérben
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Wáche
1)
2) караву́л; стра́жа, вартавы́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Knie
1) кале́на
2) вы́гін, згін; кале́на (у трубе)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)